SARGA I
PAMAHBAH
1.1.Pawiwilan Pikobet
Basa bali inggih punika silih sinunggil basa daerah ring Indonesia
sane kantun urip lan keangge ring konteks komunikasi lisan lan tulis olih krama
Bali nyantos mangkin. Basa Bali sane mangkin kaloktah mawasta Basa Bali Kapara
( Baru/Modern). Wasta Kepara ring basa bali mearti ketah, lumrah sane ring Basa
Indonesia meartos 'umum'.
Basa bali kepara taler kasinanggehang utawi kaparinama Basa bali
Modern. Santukan Basa Bali Kepara punika tetep urip ring zaman modern sekadi
mangkin. Kehuripan lan peklimbakan Basa
Bali Modern sane taler pinaka sarana keuripan kebudayaan, agama lan adat
istiadat krama bali sekadi mangkin.
Ring pendidikan formal inggih punika ring Sekolah, Basa Bali sampun
nyansan kaicalang santukan wenten kewajiban
ngangge Basa Indonesia. Niki pinaka pengawit Basa Bali ten ketah ring Sekolah.
Dados, tata cara mangda Basa Bali punika ketah ring sekolah, patut kelanturang
ring angga pedidi. Nanging ten prasida kelaksanayang duaning ngangge Basa
Indonesia pinih keutamayang ring sekolah.
Wit sangkaning kewentenan sekadi punika, tityang makarya paper
puniki pinaka gambaran indik kewentenan indik Basa Bali ring zaman modern
sekadi mangkin ring sekolah lan paper puniki taler madaging kirang-langkung
indik tata cara iraga ngajegang Basa Bali.
1.2.Bantang Pikobet
a.
Napi nika
Basa Bali?
b.
Sapunapi paklimbakan
Basa Bali ring zaman penjajahan?
c.
Sapunapi
kewenten Basa Bali ring zaman modern/sekolah?
d.
Sapunapi
utsaha ngawerdiang Basa Bali ring Sekolah?
1.3. Tetujon
a.
Sumangdane
iraga sareng sami uning indik kewentenan Basa Bali ring zaman modern mangkin.
b.
Mangda uning
indik tata cara iraga ngangge Basa Bali sane becik lan patut.
1.4. Pikenoh
Pikenoh sane
iraga polihin sareng sami wantah iraga prasida uning indik tata cara sumandene
Basa Bali punika tetep ajeg lan lestari ring zaman modern sekadi mangkin
SARGA II
DAGING
2.1.
Teges Basa Bali
Basa Bali wantah
silih sinunggil Basa sane wenten ring Indonesia sane kaanggo ring Bali. Basa
Bali pinaka Basa Ibu utawi Basa sane kapertama sane wenten ring Bali puniki
sane kaangge ring makakatah wewidangan ring Bali pinaka srana komunikasi ring
sekancan geginan minakadinnyane ring kulawarga lan ring dura kulawarga sane
pinaka cihna Budaya Bali sane tetep urip lan ajeg ring Bali. Kecingak saking
kewentenan sane ngangge Basa Bali punika kirang langkung atengah yuta lan madue
tradisi sastra dadosnyane Basa Bali punika wantah Basa sane kebaos silih
sinunggil Basa sane ageng.
Basa Bali Modern
taler ngangge anggah ungguhing Basa Basa utawi sor singgih santukan polih
pengaruh saking Jawi. Ring zaman kerajaan, Raja-raja Bali sesahi ke jawi sane
mawinang paiketan jawi lan Bali erat pisan nika mawinan budaya Jawi ageng pisan
pengaruhnyane majeng ring budaya Bali. Ring kala zaman kerajaan, yening Wangsa
Tri Wangsa mebebaos majeng Wangsa sudra ketahnyane utawi lumrah ngangge Basa Bali Sor. Yening Wangsa Sudra matur majeng
ring wangsa Tri Wangsa mangda ngangge Basa Bali Alus Singgih.
2.2. Paklimbakan Basa Bali
Sekadi
peninggalan sane kapertama ring Bali sampun kekeniang ngawit abad ke-8, inggih
punika makadi sastra Pranagari sane kaanggen tatkala nyastra "ye-te"
inggih punika mantra agama Budha. Mantra-mantra punika ngangge Basa sansekerta
sane kasurat ring tablet-tablet tanah liat (Goris, 1954: 108-109). Santukan
ring dewasa punika durung kepolihang utawi kekeniang sastra ngangge Basa Bali
sane kasurat ngangge aksara punika, dadosnyane aksara pranagari durung patut
kaparinamayang pinaka pangawit sastra Aksara Bali.
Yadyastun ten yakti indik lintang pengawit kewentenan Basa Bali
Sastra sane kapertama, sane ten nyidang ngelidin wantah krama bali sampun
prasida nyingak peninggalan Basa Bali sane dahat lingsir sane wenten ngawit
warsa 804 saka utawi 882 M. Peninggalan punika merupa Prasasti tembaga sane
wenten ring Desa Sukawana, Kecamatan Kintamani,Banglii. Prasasti punika kasurat
antuk aksara Bali Kuna.
1.2.1. Ring
zaman Penjajahan
Ring zaman penjajahan sane dahat ageng pengaruhipun majeng ring perkembangan
utawi paklimbakan Basa Bali ingiih punika ring masa penjajahan Belanda. Akeh
sekolah-sekolah kewangun pinaka srana pendidikan formal. Belanda prasida ngasorang
Kerajaan-kerajaan ring Bali ngawit warsa
1846M nyantos warsa 1942 M. Ring pengawit abad ke-19, sadurunge penjajahan
jepang, Sekolah-sekolah ngawit akueh kapikantenang olih Pemerintahan VOC, sane
matetujon mangda para janane prasida nyurat, ngwacen, lan mapetekan. Ngawit
sakeng lintang punika Basa Bali Kepara kelimbakang taler ring Pendidikan formal
nanging ring zaman penjajahan Jepang malih melianan, ngawit warsa 1942 sejarah
Basa Bali Kepara ngemanggihin masa sane ten becik santukan Basa Bali Kepara
ring sekolah sampun keicalang lan kitab utawi buku sane ngangge Basa Bali akeh
pisan sane katunjel olih pemerintahan Jepang.
Kekasoran Jepang
olih sekutu ke angge olih Indonesia mangda prasida bebas utawi merdeka. Sekutu
malih pacang nyajah Indonesia puniki, dadosnyane wenten Revolusi Fisik.
Revolusi punika taler wenten ring Bali sane ngaenang akueh pisan Guru ring Bali
manglalana utawi ngranjing ring alas agung. Ring warsa 1968 Basa Bali
ngeranjing malih ring kurikulum lan sayan-sayan kelimbakang ring
sekolah-sekolah, wit sangkaning punika Pendidikan utaminnyane Pendidikan Basa
Bali nyansan mecikang.
2.1.2. Ring zaman Modern/Sekolah
Ring zaman modern sekadi mangkin perkembangan Basa Bali
utaminnyane ring sekolah nyansan
keicalang lan nyansan ten akeh sane ngangge Basa Bali punika santukan pergaulan
akehnyane ngangge Basa Indonesia pinaka Basa komunikasi sewai-wai. Ring
pendidikan formal inggih punika ring Sekolah, Basa Bali ten akeh sane ngangge
santukan wenten kewajiban ngangge Basa Indonesia. Niki pinaka pengawit Basa
Bali ten ketah ring Sekolah.
Napi buin sangkaning zaman global sekadi mangkin sane ten prasida
iraga ngelidin. Malarapan antuk Televisi, Basa Indonesia sane mecampur-campur
sareng Basa "Gaul" lan dialek betawi sane makrana Basa Bali punika
nyansan kagingsirang lan kaicalang ring sekolah. Alit-alit sekadi mangkin
sampun ketah utawi sampun lumrah ngangge sane sesahi kapirengang ring Televisi.
Durung malih akehnyane media cetak sane nawahang makudang-kudang
selera baca majeng ring alit-alit sane ngangge Basa Indonesia. Ring remaja
utawi yowana taler sekadi punika, mnagkin yowana sane nganggo Basa Bali ring
keuripan sewai-wai sampun nyansan kidik. Para yowana taler maosang ngangge Basa
Bali punika dahating meweh.
I Ketut hartono pinaka aktivis LSM taler maosang indik fenomena
Basa Bali mangkin, inggih punika kulawarga-kulawarga ring wewidangan perkotaan
ring Bali akehnyane wantah ngangge Basa Indonesia, utaminnyane ritatkala
ngajahin ceningnyane utawi alit-alit, dadosnyane ring kalangan yowana ring kota
pulo dewata puniki akehnyane ten uning indik teges Basa Bali, utaminnyane basa
Bali alus.
2.3. Utsaha ngawerdiang miwah ngajegang Basa Bali ring Sekolah
Wenten kekalih
pamarga sane kaanggen ngawerdiang Basa Bali inggih punika sane kawastanin
Pendidikan Formal lan Pendidikan Informal. Sejeroning pendidikan formal,
plajahan Basa Baline sampun ngranjing ring kurikulum sekolah SD, SLTP, SLTA
miwah Perguruan tinggi. Punika nyihnayang utsaha sane becik, utsaha sane mabuat
pikenohipun sajeroning ngawerdiang kalih nglimbakang Basa Bali. Mungguwing ring
pendidikan Informal , Basa Bali punika kalimbakang sajeroning kulawarga, dadia,
banjar, desa, ring sekaha truna-truni, pesantian-pesantian miwah sane lianan.
Punika awianan Ida sang maraga guna wisesa, pamekas murdaning jagat Baline
ngawentenang "Utsawa Dharma Gita" nyabran warsa, boya lian tetujon
ipun wantah mangda prasida nincepang, nglimbakang seni budaya druene, minakadi
ngwacen lontar olih para anom-anome sami.
Siosan ring
punika taler wenten lomba utawi pacentokan mapidarta mabasa Bali, lomba nyurat
geguritan, kekawin, crita nganggen Basa Bali, sinah punika makasami mabuat
pisan pikenohipun ring sajeroning nglimbakang Basa lan Sastra Bali druene.
SARGA III
PEMUPUT
3.1.
PACUTETAN
Basa Bali inggih punika silih sinunggil Basa Daerah ring Indonesia
sane kari urip lan ngelimbak ring masyarakat Bali ring zaman Modern puniki,
sane banget muatang uratian lan
pangupapira mangda nenten musna utawi ical kadi Basa-basa daerah lianan. Punika
maka awinan Basa Bali punika patut kaajegang, dwaning Basa Bali punika wantah
pengawit Basa para janane sane wenten ring jagat Bali.
3.2. PANGAPTI
Ngiring iraga sareng-sareng ngawerdiang lan ngajegang Basa Bali
ring dije je iraga magenah mangda Basa Bali punika stata ajeg miwah ten ical,
santukan Basa Bali wantah gelah iraga sareng-sareng, yening ten iraga sane
ngawerdiang, sapasira malih.
No comments:
Post a Comment